|
|
|||
![]()
|
George Steevens
Steevens was educated at Eton and then at King's College, Cambridge. He left King's College in 1756 without taking a degree. After Cambridge, he maintained chambers in the Inner Temple, and then took a house on Hampstead Heath. He was enamored of Elizabethan literature, and accumulated a large personal library which, at his death, was sold, many volumes passing into the possession of the British Museum. Steevens' first published work on Shakespeare were "the forty-nine notes contributed to the appendix of Johnson's 1765 edition" (Murphy, Shakespeare in Print, p. 89). Thereafter, showing a sensitivity to the importance of preserving the quarto editions of Shakespeare, he edited and published Twenty of the plays of Shakespeare, being the whole number printed in quarto during his life-time, or before the restoration, collated where there were different copies, and published from the originals... (see below). Samuel Johnson, Shakespeare's most recent editor (The plays of William Shakespeare, in eight volumes, with the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Sam. Johnson, 1765; Murphy §283) was impressed with Twenty of the plays... and suggested that Steevens prepare his own edition of the entire works, for which Steevens issued a prospectus in 1766. This edition took six years to complete, and was published in 1773 as The plays of William Shakespeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. With an appendix. The edition is known as "Johnson-Steevens 1" (Murphy §332), even though Johnson had little to do with it. By 1773 Johnson had been lionized and his name on the title page guaranteed sales. It is often noted at Johnson-Steevens 1 is indebted, by way of unattributed borrowing, to the edition of Edward Capell (1768). Steevens revised his first edition of Shakespeare, publishing the new edition in 1778 with the help of his friend Isaac Reed (known as Johnson-Steevens 2 [or, Johnson-Steevens-Reed 2, though there was no Johnson-Steevens-Reed 1] (Murphy §343). It was advertised as "revised and augmented." The assiduous Isaac Reed re-edited and re-issued the same 10-volume text in 1785 (known as Johnson-Steevens[-Reed] 3--Murphy §348), with Steevens providing materials to Reed, but not taking an active part. By this time Steevens had resolved to have done with editing Shakespeare, calling himself a "dowager" editor. In 1783 Steevens wrote to Edmond Malone (who had supplied an early version of his "An Attempt to Ascertain the Order in which the Plays Attributed to Shakspeare Were Written" for the 1778 edition and published two thick supplementary volumes to that work in 1780) saying, "I never mean to appear again as editor of Shakspeare; nor will such assistance as I am able to furnish go towards any future gratuitous publication. Ingratitude and impertinence from several of the booksellers have been my reward for conducting two laborious editions, both of which are sold." But Steevens later quarreled with Malone, as he did with almost everyone, except Reed, it would seem. Steevens and Malone became great rivals when Malone published his edition in 1790 Steevens' jealousy got the best of him, as it invariably did, and he set to work to issue his own edition wherein he might refute Malone's. This edition was published in 1793: The plays of William Shakspeare. In fifteen volumes. With the corrections and illustrations of various commentators. To which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The fourth edition. Revised and augmented (with a glossarial index) by the editor of Dodsley's collection of old plays. (Murphy §375 - known as "Johnson-Steevens[-Reed] 4" and more commonly known as "Steevens' own edition"; the successive editions of Johnson, Johnson-Steevens, and Johnson-Steevens-Reed can be very confusing, especially since they were reprinted numerous times throughout the nineteenth century). Johnson had died in 1884, and took no part in this edition. For his criticism of Malone Steevens leaned heavily on the notes of a "disgruntled scholar" named Joseph Ritson, who supplied many notes because he could not find a publisher for his own projected edition of Shakespeare. Steevens' was only too happy to see the notes demeaning Malone's scholarship added to his edition of 1793. The text of this edition was re-edited and re-issued by Isaac Reed in 1803 using materials left by Steevens at his death in 1800. It is known as Johnson-Steevens-Reed 5, or "the first variorum edition" (Murphy §404), and was issued in 21 volumes. This edition was re-issued in 1813, again in 21 volumes and is known as the "second variorum edition" (Murphy §442). (The "third variorum edition" was issued based on the literary remains of Edmond Malone under the editorship of the diligent and self-effacing James Boswell the younger, in 21 volumes in 1821). Steevens combined the talents of a serious and accomplished scholar with the temperament of a practical joker. It was his habit, much to the chagrin of nearly everyone who knew of him, to plant false notes in journals, laying traps for other scholars, and then, when the bait was taken, to pounce, as it were, in print, exposing their stupidity and gullibility. Truth was never as important as revenge, to Steevens, or indeed, as his intellectual vanity. Dr. Johnson was his friend, but described him as an "outlaw." He is redeemed by his encyclopedic knowledge of Elizabethan literature, and often inspired textual emendations and notes, but is despised for his attacks upon the diligence and probity of Malone. The section numbers in the post above refer to the Appendix to Andrew Murphy's indispensable Shakespeare in Print: A History and Chronology of Shakespeare Publishing. Shakespeare as an editor, from J. Parker Norris, Shakespeareana, vol. III, 1886, p. 311-319.
In 1766 George
Steevens published Twenty of the plays of
Shakespeare, being the whole number printed in quarto
during his life-time, or before the restoration,
collated where there were different copies, and
published from the originals, by George Steevens, Esq.,
in four volumes. Very fortunately Google Book
Search has digitized these works and they can be
accessed in facsimile using the links below.
Garrick provided most of the texts for this collection.
Steevens was the first to recognize the importance of
printed preservation of these early texts. In
addition to the twenty plays, he also provided the text
of the 1609 edition of the Sonnets, correcting the
serious corruption inflicted by Charles Gildon in his
supplement to Rowe's edition of 1709 (the Rowe "volume
VII") where Gildon chose the corrupt 1640 Benson copy of
the Sonnets to reproduce rather than the 1609 first
edition. Gildon's choice became the 18th century printed
standard until Steevens. Oddly enough--though not
so odd when one gets to know the perverse quirks of
Steevens' character--he later dropped interest in the
Sonnets when his great enemy Malone's interest in them
grew, commenting that "...the strongest act of
Parliament that could be framed, would fail to compel
readers into their service." History has
disagreed. Steevens'
"Advertisement to the
Reader," prefaced to Twenty of the plays..., 1766 The plays of SHAKESPEARE have been so often
republished, with every seeming advantage which the
joint labours of men of the first abilities could
procure for them, that one would hardly imagine they
could stand in need of any thing beyond the
illustration of some few dark passages. Modes of
expression must remain in obscurity, or be retrieved
from time to time, as chance may throw the books of
that age into the hands of critics who shall make a
proper use of them. Many have been of opinion that
his language will continue obscure to all those who
are unacquainted with the provincial expressions
which they suppose him to have used ; but for my own
part, I cannot believe but that those which are now
local may once have been universal, and must have
been the language of those persons before whom his
plays were represented. However, it is certain that
the instances of obscurity from this source are very
few. Some have been of opinion that even a
particular syntax prevailed in the time of
SHAKESPEARE ; but, as I do not recollect that any
proofs were ever brought in support of that
sentiment, I own I am of the contrary opinion.
In his time indeed a different arrangement of
syllables had been introduced in imitation of the
Latin, as we find in Ascham and the verb was very
frequently kept back in the sentence ; but in
SHAKESPEARE no marks of it are discernible: and
though the rules of syntax were more strictly
observed by the writers of that age than they have
been since, He of all the number is perhaps the most
ungrammatical. To make his meaning intelligible to
his audience seems to have been his only care, and
with the ease of conversation he has adopted its
incorrectness. The past editors, eminently
qualified as they were by genius and learning for
this undertaking, wanted induslry ; to cover which
they published catalogues, transcribed at random, of
a greater number of old copies than ever they can be
supposed to have had in their possession ; when, at
the same time, they never examined the few which we
know they had, with any great degree of accuracy.
The last Editor alone has dealt fairly with the
world, in this particular ; he professes to have
made use of no more than he had really seen, and has
annexed a list of such to every play, together with
a complete one of those supposed to be in being, at
the conclusion of his work, whether he had been able
to procure them for the service of it or not.
For these reasons I thought it would not be
unacceptable to the lovers of SHAKESPEARE to collate
all the Quartos I could find, comparing one copy
with the rest, where there were more than one of the
fame play, and to multiply the chances of their
being preserved, by collecting them into volumes,
instead of leaving the few that have escaped, to
share the fate of the rest which was probably
hastened by their remaining in the form of
pamphlets, their use and value being equally unknown
to those into whose hands they fell.
Of some I have printed more than one copy; as
there are many persons, who not contented with the
possession of a finished picture of some great
matter, are desirous to procure the first sketch
that was made for it, that they may have the
pleasure of tracing, the progress of the artist from
the first light colouring to the finishing stroke.
To such the earlier editions of KING JOHN, HENRY THE
FIFTH, HENRY THE SIXTH, THE MERRY WIVES OF WINDSOR,
and ROMEO AND JULIET, will, I apprehend, not be
unwelcome ; since in these we may discern as much as
will be found in the hasty outlines of the pencil,
with a fair prospect of that perfection to which He
brought every performance He took the pains to
retouch. The general character of the Quarto
editions may more advantageously be taken from the
words of Mr. POPE, than from any recommendation of
my own. "The folio edition (says he) in which all the
plays we now receive as his were first
collected, was published by two players,
HEMINGES and CONDELL, in 1623, seven years after
his decease. They declare that all the other
editions were stolen and surreptitious, and
affirm theirs to be purged from the errors of
the former. This is true as to the literal
errors, and no other, for in all respects else
it is far worse than the quartos. "First,
because the additions of trifling and bombast
passages are in this edition far more numerous.
For whatever had been added since those quartos,
by the actors, or had stolen from their mouths
into the written parts, were from thence
conveyed into the printed text, and all stand
charged upon the author. He himself complained
of this usage in HAMLET, where he wishes THOSE
WHO PLAY "THE CLOWNS WOULD SPEAK NO MORE THAN IS
SET DOWN FOR THEM (Act; 3. Sc. 4.) But as
a proof that he could not escape it, in the old
editions of ROMEO AND JULIET, there is no hint
of the mean conceits and ribaldries now to be
found there. In others the scenes of the mobs,
plebeians, and clowns are vastly shorter than at
present ; and I have seen one in particular
(which seems to have belonged to the playhouse,
by having the parts divided by lines, and the
actors names in the margin) where several of
those very passages were added in a written
hand, which since are to be found in the folio.
"In the next place, a number of beautiful
passages were omitted which were extant in the
first single editions ; as it seems without any
other reason than their willingness to shorten
some scenes." To this I must add, that I cannot help looking on
the Folio as having suffered other injuries from the
licentious alteration of the players ; as we
frequently find in it an unusual word changed into
one more popular; sometimes to the weakening the
sense, which rather seems to have been their work,
who knew that plainness was necessary for the
audience of an illiterate age, than that it was done
by the consent of the author : for he would hardly
have unnerved a line in his written copy, which they
pretend to have transcribed, however he might have
permitted many to have been familiarized in the
representation. Were I to indulge my own private
conjecture, I should suppose that his blotted
manuscripts were read over by one to another among
those who were appointed to transcribe them ; and
hence it might easily happen, that words of similar
founds, though of senses directly opposite, might be
confounded with each other. They themselves declare
that SHAKESPEARE'S time of blotting was past, and
yet half the errors we find in their edition could
not be merely typographical. Many of the Quarto's
(as our own printers assure me) were far from being
unskillfully executed, and some of them were much
more correctly printed than the Folio, which was
published at the charge of the same proprietors,
whose names we find prefixed to the older copies :
and I cannot join with Mr. POPE in acquitting that
edition of more literal errors than those which went
before it. The particles in it seem to be as
fortuitously disposed, and proper names as
frequently undistinguished by Italic or capital
letters from the rest of the text. The punctuation
is equally accidental; nor do I fee on the whole any
greater marks of a skilful revisal, or the advantage
of being printed from unblotted originals in the
one, than in the other. One reformation indeed there
seems to have been made, and that very laudable; I
mean the substitution of more general terms for a
name too often unnecessarily invoked on the stage
but no jot of obscenity is omitted : and their
caution against prophaneness is, in my opinion, the
only thing for which we are indebted to the judgment
of the editors of the Folio.
How much may be done by the assistance of the old
copies will now be easily known; but a more
difficult task remains behind, which calls for other
abilities than are requisite in the laborious
collator.
From a diligent perusal of the comedies of
contemporary authors, I am persuaded that the
meaning of many expressions in SHAKESPEARE might be
retrieved; for the language of conversation can only
be expected co be preserved in works, which in their
time assumed the merit of being pictures of men and
manners. The stile of conversation we may suppose to
be as much altered as that of books ; and in
consequence of the change we have no other
authorities to recur to in either case. Should our
language ever be recalled to a strict examination,
and the fashion become general of striving to
maintain our old acquisitions instead of gaining new
ones, which we shall be at last obliged to give up,
or be encumbered with their weight ; it will then be
lamented that no regular collection was ever formed
of the old ENGLISH books ; from which, as from
ancient repositories, we might recover Words and
phrases as often as caprice or wantonness would call
for variety, instead of thinking it necessary to
adopt new ones, or barter solid strength for feeble
splendor, which no language has long admitted, and
retained its purity.
WE wonder that before the time of SHAKESPEARE, we
find the stage in a state so barren of productions,
but forget that we have hardly any acquaintance with
the authors of that period, though some few of their
dramatic pieces may remain. The fame might be almost
said of the interval between that age and the age of
DRYDEN, the performances of which, not being
preserved in sets, or diffused as now, by the
greater number printed, must lapse apace into the
same obscurity. Vixere fortes ante AGAMEMNONA and yet we are contented from a few specimens
only to form our opinions of the genius of ages gone
before us. Even while we are blaming the taste of
that audience which received with applause the worst
plays in the reign of CHARLES the second, we should
consider that the few in possession of our theatre,
which would never have been heard a second time had
they been written now, were probably the best of
hundreds which had been dismissed with general
censure. The collection of plays, interludes, &c.
made by Mr. GARRICK, with an intent to deposit them
hereafter in some public library, will be considered
as a valuable acquisition; for pamphlets have never
yet been examined with a proper regard to posterity.
Most of the obsolete pieces will be found on enquiry
to have been introduced into libraries but some few
years since; and yet those of the present age, which
may one time or other prove as useful, are still
entirely neglected. I would be remiss, I am sure,
were I to forget my acknowledgments to the Gentleman
I have just mentioned, to whose benevolence I owe
the use of several of the scarcest Quarto's, which I
could not otherwise have obtained ; though I
advertised for them, with sufficient offers, as I
thought, either to tempt the casual owner to sell,
or the curious to communicate them ; but Mr.
GARRICK'S zeal would not permit him to withhold any
thing that might ever so remotely tend to shew the
perfections of that author who could only have
enabled him to display his own. It is not merely
to obtain justice to SHAKESPEARE, that I have made
this collection, and advise others to be made. The
general interest of ENGLISH literature, and the
attention due to our own language and history,
require that our ancient writings should be
diligently reviewed. There is no age which has not
produced some works that deserved to be remembered ;
and as words and phrases are only understood by
comparing them in different places, the lower
writers must be read for the explanation of the
highest. No language can be ascertained and settled,
but by deducing its words from their original
sources, and tracing them through their successive
varieties of signification; and this deduction can
only be performed by consulting the earliest and
intermediate authors. Enough has been already done
to encourage us to do more. Dr. HICKES, by reviving
the study of the SAXON language, seems to have
excited a stronger curiosity after old ENGLISH
writers, than ever had appeared before. Many volumes
which were mouldering in dust have been collected ;
many authors which were forgotten have been revived
; many laborious catalogues have been formed ; and
many judicious glossaries compiled : the literary
transactions of the darker ages are now open to
discovery ; and the language in its intermediate
gradations, from the Conquest to the Restoration, is
better understood than in any former time.
To incite the continuance, and encourage the
extension of this domestic curiosity, is one of the
purposes of the present publication. In the plays it
contains, the poet's first thoughts as well as words
are preserved ; the additions made in subsequent
impressions, distinguished in italics, and the
performances themselves make their appearance with
every typographical error, such as they were before
they fell into the hands of the player editors. The
various readings, which can only be-attributed to
chance, are set down among the rest, as I did not
chuse arbitrarily to determine for others which were
useless, or which were valuable. And many words
differing only by the spelling, or serving
merely to shew the difficulties which they to whose
lot it first fell to disentangle their perplexities
must have encountered, are exhibited with the rest.
I must acknowledge that some few readings have
slipped in by mistake, which can pretend to serve no
purpose of illustration, but were introduced by
confining myself to note the minutest variations of
the copies, which soon convinced me that the oldest
were in general the most correct. Though no proof
can be given that the poet superintended the
publication of any one of these himself, yet we have
little reason to suppose that he who wrote at the
command of ELIZABETH, and under the patronage of
SOUTHAMPTON, was so very negligent of his fame as to
permit the most incompetent judges, such as the
players were, to vary at their pleasure what he had
set down for the first single editions; and we have
better grounds for a suspicion that his works did
materially suffer from their presumptuous
corrections after his death. It is very well
known, that before the time of SHAKESPEARE, the art
of making title pages was practised with as much, or
perhaps more success than it has been since.
Accordingly, to all his plays we find long and
descriptive ones, which when they were first
published were of great service to the venders of
them. Pamphlets of every kind were hawked about the
streets, by a set of people resembling his own
AUTOLYCUS, who proclaimed aloud the qualities of
what they offered to sale, and might draw in many a
purchaser by the mirth he was taught to expect from
THE HUMOURS OF CORPORAL NYM, OR THE SWAGGERING VAINE
OF AUNCIENT PISTOLL, who was not to be tempted by
the representation of a fact merely historical. The
players, however, laid aside the whole of this
garniture, not finding it so necessary to procure
success to a bulky volume, when the author's
reputation was established, as it had been to
bespeak attention to a few straggling pamphlets
while it was yet uncertain. THE sixteen plays which
are not in these volumes, remained unpublished till
the Folio in the year 1623, though the compiler of a
work called THEATRICAL RECORDS, mentions different
single editions of every one of them before that
time. But as no one of the editors could ever meet
with such, nor has any one else pretended to have
seen them, I think myself at liberty to suppose the
compiler supplied the defects of the list out of his
own imagination ; since he must have had singular
good fortune to have been possessed of two or three
different copies of all, when neither editors nor
collectors, in the course of near fifty years, have
been able so much as to obtain the sight of one of
the number.
At the end of the last volume I have added a
tragedy of KING LEIR, published before that of
SHAKESPEARE, which it is not improbable he might
have seen, as the father kneeling to the daughter,
when she kneels to ask his blessing, is found in it;
a circumstance two poets were not very likely to
have hit on separately; and which seems borrowed by
the latter with his usual judgment, it being the
most natural passage in the old play; and is
introduced in such a manner as to make it fairly his
own. The ingenious editor of THE RELIQUES OF ANCIENT
POETRY having never met with this play, and as it is
not preserved in Mr. GARRICK'S collection, I thought
it a curiosity worthy the notice of the public.
I have likewise reprinted SHAKESPEARE'S SONNETS,
from a copy published in 1609, by G. ELD, one of the
printers of his plays ; which added to the
consideration that they made their appearance with
his name, and in his lifetime, seems to be no
slender proof of their authenticity. The same
evidence might operate in favour of several more
plays which are omitted here, out of respect to the
judgment of those who had omitted them before
[Steevens refers here to the apocryphal plays added
to the 1644 Third Folio]. It is to be wished, that
some method of publication most favourable to the
character of an author were once established ;
whether we are to send into the world all his works
without distinction, or arbitrarily to leave out
what may be thought a disgrace to him. The first
editors, who rejected PERICLES, retained TITUS
ANDRONICUS ; and Mr. POPE, without any reason, named
THE WINTER'S TALE, a play that bears the strongest
marks of the hand of SHAKESPEARE, among those which
he supposed to be spurious. Dr. WARBURTON has fixed
a stigma on the three parts of HENRY THE SIXTH, and
some others ; Inde DOLABELLA est, atq; hinc ANTONIUS, and all have been willing to plunder SHAKESPEARE,
or mix up A BREED OF BARREN METAL with his purest
ore. JOSHUA BARNES, the editor of EURIPIDES,
thought every scrap of his author so sacred, that he
has preserved with the name of one of his plays, the
only remaining word of it. The same reason indeed
might be given in his favour, which caused the
preservation of that valuable trisyllable ; which
is, that it cannot be found in any other place in
the GREEK language. But this does not seem to have
been his only motive, as we find he has to the full
as carefully published several detached and broken
sentences, the gleanings from scholiasts, which have
no claim to merit of that kind ; and yet the
author's works might be reckoned by some to be
incomplete without them. If then this duty is
expected from every editor of a GREEK or ROMAN poet,
why is not the same insisted on in respect of an
ENGLISH claffic ? But if the custom of preserving
all, whether worthy of it or not, be MORE HONOURED
IN THE BREACH THAN THE OBSERVANCE, the suppression
at least would not be considered as a fault. The
publication of such things as SWIFT had written
merely to raise a laugh among his friends, has added
something to the bulk of his works, but very little
to his character as a writer. The four volumes that
came out since Dr. HAWKESWORTH'S edition, not to
look on them as a tax levied on the public (which I
think one might without injustice) contain not more
than sufficient to have made one of real value ; and
there is a kind of disingenuity, not to give it a
harsher title, in exhibiting what the author never
meant should see the light ; for no motive, but a
sordid one, can betray the survivors to make that
public, which they themselves must be of opinion
will be unfavourable to the memory of the dead.
Life does not often receive good unmixed with
evil. The benefits of the art of printing are
depraved by the facility with which scandal may be
diffused, and secrets revealed ; and by the
temptation by which traffic solicits avarice to
betray the weaknesses of passion, or the confidence
of friendship. I cannot forbear to think these
posthumous publication injurious to society. A man
conscious of literary reputation will grow in time
afraid to write with tenderness to his sister, or
with fondness to his child ; or to remit on the
slightest occasion, or most pressing exigence, the
rigour of critical choice, and grammatical severity.
That esteem which preserves his letters, will at
last produce his disgrace ; when that which he wrote
only to his friend or his daughter shall be laid
open to the public. There is perhaps sufficient
evidence, that the plays n question, unequal as they
may be to the rest, were written by SHAKESPEARE ;
but the reason generally given for publishing the
less correct pieces of an author, that it affords a
more impartial view of a man's talents or way of
thinking, than when we only see him in form, and
prepared for our reception, is not enough to condemn
an editor who thinks and practises otherwise. For
what is all this to shew, but that every man is more
dull at one time than another ; a fact which the
world would have easily admitted, without asking any
proofs in its support that might be destructive to
an author's reputation.
To conclude ; if the work which this publication
meant to facilitate, has been already performed, the
satisfaction of knowing it to be so, may be obtained
from hence ; if otherwise, let those who raised
expeditions of correctness, and through negligence
defeated them, be justly exposed by future editors,
who will now be in possession of by far the greatest
part of, what they might have enquired after for
years to no purpose ; for in respect of such a
number of the old Quarto's as are here exhibited,
the first Folio is a common book. This advantage
will at least arise, that future editors having
equally recourse to the same copies, can challenge
distinction and preference only by genius, capacity,
industry, and learning.
As I have only collected materials for future
artists, I consider what I have been doing as no
more than an apparatus for their use. If the public
is inclined to receive it as such, I am amply
rewarded for my trouble ; if otherwise, I mail
submit with chearfulness to the censure which should
equitably fall on an injudicious attempt ; having
this consolation, however, that my design amounted
to no more than a desire to encourage others to
think of preferring the oldest editions of the
ENGLISH writers, which are growing scarcer every day
; and to afford the world all the assistance or
pleasure it can receive from the most authentic
copies extant of its NOBLEST POET.
Links to Johnson-Steevens 1, 1773 The plays of
William Shakespeare. In ten volumes. With the
corrections and illustrations of various commentators;
to which are added notes by Samuel Johnson and George
Steevens. With an appendix.
The plays of William Shakespeare in ten
volumes, with corrections and illustrations of
various commentators; to which are added Notes
by Samuel Johnson and George Steevens. The
Second Edition, Revised and Augmented,
London, C. Bathurst, etc., 1778. Steevens was assisted in bringing this edition
forth by his friend and fellow editor Isaac
Reed. I have been able to
find links to all of the 1778 volumes (several
were found courtesy of Dr. Hardy Cook where my own
efforts failed) except for volume V. I have
preferred Google Book Search links, and list them first
where they exist, followed by a link to the same volume
at the Internet Archive, where it could be found. If anyone finds links on
Google Book Search or Internet Archive to the
"missing" volumes, especially volume V, please
contact me. It is clear they must be
there, but any sort of detailed, advanced sort
will not yield links to them in the search
results, and communications to GBS and IA have
gone unanswered. Both of these services have
serious shortcomings in the way multi-volume works are
indexed. Malone's two-volume Supplement to the edition
of 1778 Supplement to the edition of Shakspeare's
plays published in 1778 by Samuel Johnson and George
Steevens. In two volumes. Containing additional
observations ... to which are subjoined the genuine
poems of the same author, and seven plays that have
been ascribed to him; with notes by the editor and
others, C. Bathurst, etc., 1780; from Google
Book Search, full view and PDF.
Links to the Reed edition of
1785, also known as
Johnson-Steevens-Reed 3, or
the "third edition" of
Johnson-Steevens. The plays and poems of William
Shakspeare, with the corrections and illustrations
of various commentators: comprehending a life of the
poet, and an enlarged history of the stage,
London, C. Bathurst, etc., 1785. A very incomplete
set exists at Google Book Search. I have been
able to find volumes II, VI and VII so far.
Google Book Search has serious shortcomings when
handling multi-volume works, as almost all
Shakespeare editions are. If anyone should at
any time find the other volumes in this set,
please contact me with
the links so I can complete the series.
Links to "Steevens own
edition" of 1793, also known
as Johnson-Steevens 4. The plays of William
Shakspeare. In fifteen volumes. With
the corrections and illustrations of
various commentators. To which are
added notes by Samuel Johnson and
George Steevens. The Fourth Edition.
Revised and Augmented, (with a
Glossarial Index) by the Editor of
Dodsley's Old Plays [Isaac
Reed], London, T. Longman, etc.,
1793.
Steevens "came out of retirement"
as an editor of Shakespeare in order
to use this publication as a
platform for his disputes with
Malone.
Links to the Reed Edition of
1803, also known as
Johnson-Steevens-Reed 5, or
the "fifth edition" of
Johnson-Steevens, or the
"first variorum edition". The plays of William Shakspeare, with the
corrections and illustrations of various
commentators, to which are added notes by Samuel
Johnson and George Steevens. The Fifth
Edition. Revised and Augmented by Isaac Reed,
with a Glossarial Index. London, J. Johnson,
etc., 1803
Links to the Reed Edition of
1813, also known as
Johnson-Steevens-Reed 6, or
the "sixth edition" of
Johnson-Steevens, or the
"second variorum edition". The plays of William Shakespeare; in
twenty-one volumes, with the corrections and
illustrations of various commentators, to which
are added notes by Samuel Johnson and George
Steevens, Revised and Augmented by Isaac Reed
with a Glossarial Index, Sixth Edition,
London, J. Nichols and Sons; etc., 1813. The
following links are from the Internet Archive,
which does not permit linking into the works
online. Unfortunately, in view of the
importance of this edition for subsequent
nineteenth century editions, the second, third
and seventeenth volumes are not available at the
Internet Archive or at Google Book Search.
If anyone should at any time find it,
please contact me with
the link so I can complete the series. |
|
|
|